| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| rempli de [qch/qqn] adj + prép | (chose : être plein de) | lleno de, colmado de adj + prep |
| | (agenda) | ocupado con adj + prep |
| | Ce tonneau est rempli d'eau de vie. |
| | La salle était remplie de notables venus voir le nouvel artiste en vogue. |
| | Aquel tonel está lleno de aguardiente. // La sala estaba llena de personalidades que habían venido a ver al nuevo artista de moda. |
| rempli de [qch] adj + prép | (personne : être plein de : sentiment) | lleno de adj + prep |
| | (orgullo, alegría...) | henchido de adj + prep |
| | La petite fille était remplie de joie à l'idée de voir le Père Noël. |
| | La pequeña estaba llena de alegría con la idea de ver a Papá Noel. |
| rempli adj | (atteint) | cumplido/a, ejecutado adj |
| | | satisfecho/a adj |
| | Le contrat est rempli. |
| | El compromiso fue cumplido. |
| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| remplir⇒ vtr | (mettre dans un contenant) | llenar⇒ vtr |
| | (literario) | colmar⇒ vtr |
| Note: Cuando se expresa un estado («être rempli»), se emplea el adjetivo «lleno» en lugar del participio «llenado». |
| | Le jardinier a rempli son arrosoir, puis est allé arroser ses plantes. Tu peux me remplir mon verre d'eau, s'il te plaît ? |
| | El jardinero llenó la regadera y se fue a regar las plantas. ¿Podrías llenarme el vaso de agua, por favor? |
| remplir vtr | (occuper un lieu) | llenar⇒, ocupar⇒ vtr |
| | Les spectateurs remplissaient tous les gradins. |
| | Los espectadores llenaban todo el graderío. |
| remplir vtr | (faire venir en grand nombre) | llenar⇒ vtr |
| | | dejar lleno vtr + adj |
| | Ce chanteur remplit les salles où qu'il aille. |
| | Ese cantante llena cualquier recinto donde se presente. |
| remplir vtr | (occuper le temps) | ocupar⇒ vtr |
| | | llenar de actividades loc verb |
| | J'ai bien rempli ma journée. |
| | Ocupé mi día muy bien. |
| | Llené mi día de bastantes actividades. |
| remplir vtr | (compléter un formulaire) | llenar⇒, rellenar⇒ vtr |
| | | completar⇒ vtr |
| | (ES: formal) | cumplimentar⇒ vtr |
| | J'ai rempli le formulaire pour le visa. Je ne sais pas trop comment remplir ce champ : je dois indiquer tous mes prénoms ou seulement un ? |
| | Llené el formulario para la visa. No sé bien cómo rellenar este campo: ¿tengo que poner todos mis nombres o solo uno? |
| remplir vtr | (accomplir une fonction) | cumplir⇒ vtr |
| | | llevar a cabo loc verb |
| | Ma mère remplit parfaitement son rôle de grand-mère. |
| | Mi madre cumple muy bien su papel de abuela. |
| remplir [qqn] de [qch] vtr + prép | (emplir [qqn] d'un sentiment) | llenar a alguien de, colmar a alguien de vtr + prep |
| | (orgullo, alegría...) | henchir de vtr + prep |
| | Cette nouvelle me remplit de joie. |
| | Esa noticia me llena de alegría. |
| se remplir⇒ v pron | (recevoir un contenu) | llenarse⇒ v prnl |
| | Le bac à récupération d'eau se remplit à vue d'œil. |
| | El recolector de aguas pluviales se llena a ojos vistas. |