| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| malFrom the English "evil" nm | male nm | |
| Beaucoup de religieux croient au concept du bien et du mal. | ||
| Molte persone religiose credono nei concetti del bene e del male. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| malFrom the English "evil" nm | male nm | |
| Il opta pour le moindre des deux maux. | ||
| Ha scelto il minore dei mali. | ||
| douleur, mal, courbature, crampeFrom the English "ache" nf,nm,nf | dolore, male nm | |
| Laura se plaint d'une douleur à l'une de ses dents. | ||
| Laura si lamentava per il dolore a un dente. | ||
| malFrom the English "badly" adv | male avv | |
| Je suis désolé que les choses aient mal tourné pour toi. | ||
| Mi spiace che le cose ti stiano andando male. | ||
| malFrom the English "poorly" adv | male avv | |
| malamente avv | ||
| J'étais fatigué et j'ai mal réussi l'examen. | ||
| Ero stanco e sono andato male all'esame. | ||
| mal, de manière erronée, de manière inexacte, incorrectementFrom the English "incorrectly" adv,loc adv,adv | in maniera impropria loc avv | |
| L'élève a mal répondu à la question. | ||
| Lo studente rispose alla domanda in maniera impropria. | ||
| malFrom the English "shoddily" adv | in modo scadente avv | |
| mal, à l'envers, dans le mauvais sens, à contresensFrom the English "wrong way" adv,loc adv,loc adv | (comprendre, prendre...) | nel modo sbagliato, nel modo errato loc avv |
| malFrom the English "badly" adv | male avv | |
| Je joue très mal du piano. | ||
| Suono il piano molto male. | ||
| mal, de traversFrom the English "amiss" adv,loc adv | a sproposito | |
| Je suis désolé, je ne voulais pas mal parler. | ||
| Mi dispiace, non intendevo parlare a sproposito. | ||
| mal, ténèbresFrom the English "darkness" nm,nfpl | (figurato) | male nm |
| Le pasteur mit son oratoire en garde contre les forces du mal. | ||
| Il predicatore mise in guardia la congregazione dai poteri del male. | ||
| malFrom the English "wrong" adj | (immoral) | sbagliato, scorretto agg |
| La plupart des gens pensent que voler est mal. | ||
| La maggioranza sente che rubare è sbagliato. | ||
| mal, to look dreadful : avoir mauvaise mine, to look dreadful : avoir une sale têteFrom the English "dreadful" adv,loc v,loc v | (se sentir) (aspetto) | brutta cera nf |
| (aspetto) | malandato, brutto agg | |
| Tu te sens bien ? Tu as mauvaise mine (or: Tu as une sale tête). | ||
| Ti senti bene davvero? Hai una brutta cera. | ||
| Ti senti bene davvero? Hai un aspetto malandato. | ||
| malFrom the English "ill" adv | malamente avv | |
| a malapena loc avv | ||
| Après l'effondrement des marchés, la compagnie pouvait mal se permettre de la mauvaise publicité. | ||
| Dopo il crollo del mercato l'azienda si poteva a malapena permettere la cattiva pubblicità. | ||
| mal, peineFrom the English "trouble" nm,nf | (donner du) | fatica nf |
| preoccupazione nf | ||
| Ce boulot me donne beaucoup de mal. | ||
| Questo lavoro mi dà solo tanta fatica. | ||
| malFrom the English "harm" nm | (physiquement) | male, danno nm |
| Heureusement, personne ne s'est fait mal dans l'accident. | ||
| Fortunatamente nessuno si è fatto male nell'incidente. | ||
| mal, préjudice, blessureFrom the English "harm" nm,nm,nf | (affectif, émotionel) | male nm |
| Sue a avoué qu'elle avait eu mal du fait de l'infidélité de son mari. | ||
| Sue ammise che l'infedeltà del marito le aveva fatto molto male. | ||
| malFrom the English "badly" adv | malamente, male avv | |
| Les enfants se tiennent mal quand ils sont trop fatigués. | ||
| I bambini si comportano male quando sono stanchi. | ||
| malFrom the English "ill" adv | male avv | |
| Le vieil homme portait toujours des vêtements qui lui allaient mal. | ||
| Nous avons été mal informés par la compagnie d'assurance. | ||
| Il vecchio indossava sempre abiti che gli stavano male. Siamo stati male informati dalla compagnia assicurativa. | ||
| malFrom the English "harm" nm | danno nm | |
| L'exploitation minière a vraiment fait du mal à la planète. | ||
| Il danno ambientale causato dalla miniera a cielo aperto era molto ingente. | ||
| malFrom the English "badly" adv | duramente, male avv | |
| con crudeltà loc avv | ||
| Les détenus de cette prison thaïlandaise étaient mal traités. | ||
| I reclusi del carcere tailandese erano trattati duramente. | ||
| malFrom the English "wrong" adv | male, scorrettamente avv | |
| Elle se tient mal. Elle devrait avoir plus de respect pour elle-même. | ||
| Si comporta male. Dovrebbe avere più rispetto per se stessa. | ||
| malFrom the English "ugly" adv | in malo modo, in un brutto brutto, in modo minaccioso loc avv | |
| Il parle mal à sa femme des fois. | ||
| Certe volte si rivolge a sua moglie davvero in un brutto modo. | ||
| malFrom the English "ill" adv | male, malignamente avv | |
| malFrom the English "badly" adv | (psicologicamente) | male avv |
| Ray se sentait mal suite à l'accident qu'il avait causé. | ||
| Ray stava male per via dell'incidente che aveva causato. | ||
| mal, pas solidement, de façon précaireFrom the English "insecurely" adv,loc adv,loc adv | (attaché, fixé,...) | precariamente, instabilmente avv |
| malFrom the English "southward" adv | in malora loc avv | |
| (figurato, informale) | alle ortiche loc avv | |
| (figurato: male) | storto avv | |
| mal, à l'envers, dans le mauvais sens, à contresensFrom the English "the wrong way" adv,loc adv,loc adv | (comprendre, prendre...) | modo sbagliato nm |
| direzione sbagliata nf | ||
| malFrom the English "wrong" nm | sbagliato nm | |
| male nm | ||
| Je connais la différence entre le bien et le mal. | ||
| Conosco la differenza tra giusto e sbagliato. | ||
| New: Conosco la differenza tra bene e male. | ||
| malFrom the English "ill" nm | male nm | |
| Il souhaitait le plus grand mal à son adversaire. | ||
| Augurò ogni male al suo nemico. | ||
| malFrom the English "pain" nm | (effort) | impegno nm |
| cura nf | ||
| Le ottime recensioni del mio libro hanno ripagato tutto l'impegno che ci ho messo nella ricerca e nella scrittura. | ||
| mal, difficilementFrom the English "uneasily" adv | incoerentemente avv | |
| in modo contraddittorio loc avv | ||
| Incoerentemente, il senatore richiese delle imposte nonostante le sue critiche contro i paesi che facevano la stessa cosa. | ||
| mal, tortFrom the English "hurt" nm | (méchanceté) | torto nm |
| Le mal (or: Le tort) commis envers un innocent ne peut jamais être réparé. | ||
| Il torto fatto all'innocente non potrà mai essere riparato. | ||
| mal, pitoyableFrom the English "miserable" adj | (sentiment) | pessimo, deprimente, triste agg |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La mia esperienza alla festa è stata abbastanza deprimente visto che nessuno ha parlato con me. | ||
| difficultés, malFrom the English "trouble" nfpl,nm | difficoltà nf | |
| problema nm | ||
| J'ai eu quelques difficultés à mettre la clé dans la porte. | ||
| Stava avendo delle difficoltà a fare entrare la chiave nella porta. | ||
| mal-, malFrom the English "mis" préf,adv | mal- | |
| s- | ||
| dis- | ||
| Note: Pour de meilleures traductions, voir les mots ainsi créés. | ||
| Par exemple : malentendu | ||
| désagréablement, malFrom the English "disagreeably" adv,adv | mal, male avv | |
| in modo poco cortese loc avv | ||
| Archie era mal disposto verso la sua professoressa di storia. | ||
| maladie, malFrom the English "malady" nf,nm | (figurato) | male nm |
| (figurato) | malattia nf | |
| Le poète mélancolique souffrait d'une maladie de l'esprit. | ||
| Il cupo poeta soffriva di un male dell'anima. | ||
| incorrectement, malFrom the English "wrong" adv,adv | (avec des fautes) | male, scorrettamente avv |
| sbagliato agg | ||
| scorretto agg | ||
| Tu as épelé ce mot incorrectement. | ||
| Hai scritto male quella parola. | ||
| lâchement, malFrom the English "sloppily" adv,adv | (vêtement) | in modo largo, in modo allentato loc avv |
| in modo cascante loc avv | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'MAL' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :