Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| 1 | remuer, mouvoir; m. la mano remuer la main. |
| 2 | (cambiar de lugar) déplacer. |
| 3 | fig (inducir, incitar) pousser. |
| 4 | fig (provocar, ocasionar) provoquer, susciter. |
'mover' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
ablande
- agitar
- aleado
- alear
- apalancar
- apartar
- arrastrar
- arrastrar con el ratón
- arrastrar el ratón
- arrastrar las sillas
- avanzar
- bailar
- bandear
- batir
- bracear
- cabecear
- cabeceo
- cabrestante
- cantear
- cimbrar
- colear
- correr
- culebrear
- dejar reposar
- descentrar
- descorrer
- desplazar
- embridar
- empujar
- enrocar
- inamovible
- incitar
- inmovible
- jalar
- jugar
- levantar
- manotear
- menear
- movedizo
- movilidad
- palanquear
- palear
- pedalear
- pestañear
- planeo
- propulsión
- remecer
- remover
- retirar
- rodillo
Francés :
bouger
- déplacer
- déranger
- animer
- remuer
- mouvoir
- tasser
- décaler
- manutentionner
- dandiner
- conditionner
- avancer
- déterminer
- engager
- pousser
- remettre
- traîner
- danser
- souffler
- déporter
- avoir un poil dans la main
- battre des ailes
- employer les grands moyens
- faire des pieds et des mains
- faire jouer ses relations
- faire un geste
- ne pas en faire une rame
- ne pas en ficher une
- ne pas en foutre une
- ne pas lever le petit doigt
- remuer ciel et terre
- sans lever le petit doigt
- se croiser les bras
- faire suer
- tirer les ficelles
- déplacer des montagnes
- soulever des montagnes
- frétiller de la queue
- décentrer
- recul
- reculer
- magner
- treuiller
- faire un signe de la tête
- guincher
- ne pas en faire une ramée
- se bouger le cul
- inciter
- adouber
- tricoter