| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| exhumer, déterrerFrom the English "exhume"⇒ vtr | esumare⇒, riesumare⇒ vtr | |
| exhumer, déterreFrom the English "exhume" vtr | (figuré) (figurato: una vecchia storia, ecc.) | riesumare⇒ vtr |
| Pourquoi avais-tu besoin de déterrer ce vieux sujet ? | ||
| déterrer, exhumer, mettre au jourFrom the English "unearth" vtr,vtr | estrarre⇒, scavare⇒ vtr | |
| disseppellire⇒, dissotterrare⇒ vtr | ||
| Les archéologues ont mis au jour un grand nombre de pièces de monnaie romaines dans le champ d'un agriculteur. | ||
| Gli archeologi hanno estratto una grande quantità di monete romane dal terreno di un agricoltore. | ||
| déterrer, exhumerFrom the English "disinter" vtr | dissotterrare⇒, riesumare⇒, disseppellire⇒ vtr | |
| déterrer, exhumerFrom the English "dig up" vtr | disseppellire⇒ vtr | |
| esumare⇒ vtr | ||
| Ils ont exhumé le corps pour prélever un échantillon d'ADN. | ||
| Hanno esumato il corpo per prendere un campione di DNA. | ||
| remuer, déterrer, exhumerFrom the English "rake up" vtr | (figurato: vecchie notizie) | ripescare⇒, resuscitare⇒ vtr |
| Il semble prendre plaisir à exhumer de vieilles histoires de famille. | ||
| Sembra che si diverta a ripescare vecchi scandali. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| déterrer, exhumerFrom the English "disinter"⇒ vtr | (figuré) (figurato: riportare alla conoscenza) | riportare alla luce, far riemergere⇒ vtr |
| (figurato: riportare alla conoscenza) | riesumare⇒ vtr | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |