Ecouter:
[fɑʃe]
Inflections of '
fâché ' (
adj ):
f : fâchée,
mpl : fâchés,
fpl : fâchées
Principales traductions Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:
fâché adj (en colère) arrabbiato, infuriato agg (colloquiale ) incavolato agg in collera loc agg Je ne sais pas ce qu'elle avait mais hier, Sylvie était très fâchée. être fâché contre [qqn] loc v (être en colère contre [qqn] ) essere arrabbiato con [qlcn] , essere in collera con [qlcn] vi (informale ) avercela con [qlcn] vtr (colloquiale ) essere incavolato con [qlcn] vi L'instituteur était fâché contre ses élèves qui n'avaient pas fait leurs devoirs. fâché adj (brouillé) contrariato, imbronciato, adirato agg Les deux frères sont sortis fâchés du repas. être fâché avec [qqn] loc v (être brouillé avec [qqn] ) litigare con [qlcn] vi Sandra est fâchée avec sa sœur pour une histoire de conquête amoureuse. être fâché avec [qch] loc v familier (être rebuté par [qch] ) (figurato, ironico ) negato per [qlcs] agg Ne me demande pas de faire des calculs, je suis fâché avec les maths ! ne pas être fâché de faire [qch] loc v (être assez content) essere felice di fare [qlcs] , essere contento di fare [qlcs] vi Je ne suis pas fâché de rentrer, je suis épuisé ! ne pas être fâché que [qqn/qch] fasse [qch] loc v (être assez content) essere felice che [qlcn/qlcs] faccia [qlcs] , essere contento che [qlcn/qlcs] faccia [qlcs] agg Vu comme je suis fatiguée, je ne suis pas fâchée que ma sœur ne vienne pas dîner chez moi finalement.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:
fâché From the English "at loggerheads" adj ai ferri corti Carol è ai ferri corti con suo fratello Bob perché pensa che non dovrebbe pagare di nuovo la cauzione per fare uscire il figlio di galera. fâché, en colère From the English "cross" adj,expr arrabbiato, infastidito agg (figurato, informale ) seccato agg Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita. fâché, énervé, vexé, en colère From the English "in a huff" loc v,loc v offeso, indignato agg J'ai refusé de lui prêter plus d'argent et il est parti fâché (or: en colère). Mi rifiutai di prestargli altro denaro e se ne andò offeso. contrarié, affecté, blessé, fâché, bouleversé, chamboulé From the English "upset" adj,adj,adj,adj (tristesse surtout) turbato, sconvolto, agitato, scioccato agg Elle était contrariée (or: affectée) par l'attitude de ses amis. Era scioccata per il comportamento del suo amico. contrarié, fâché, ennuyé, vexé From the English "miffed" adj,adj offeso, irritato agg contrarié, ennuyé, fâché From the English "vexed" adj,adj seccato, contrariato agg infastidito agg Leanne affichait un air contrarié Leanne ha un'espressione contrariata in viso. énervé, fâché, to get het up : s'énerver From the English "het up" adj,v pron scandalizzato agg indignato agg