fâché

 [fɑʃe]


Inflections of 'fâché' (adj): f: fâchée, mpl: fâchés, fpl: fâchées
Du verbe fâcher: (⇒ conjuguer)
fâché est:
un participe passé

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
fâché adj(en colère)arrabbiato, infuriato agg
 (colloquiale)incavolato agg
  in collera loc agg
 Je ne sais pas ce qu'elle avait mais hier, Sylvie était très fâchée.
être fâché contre [qqn] loc v(être en colère contre [qqn])essere arrabbiato con [qlcn], essere in collera con [qlcn] vi
 (informale)avercela con [qlcn] vtr
 (colloquiale)essere incavolato con [qlcn] vi
 L'instituteur était fâché contre ses élèves qui n'avaient pas fait leurs devoirs.
fâché adj(brouillé)contrariato, imbronciato, adirato agg
 Les deux frères sont sortis fâchés du repas.
être fâché avec [qqn] loc v(être brouillé avec [qqn])litigare con [qlcn] vi
 Sandra est fâchée avec sa sœur pour une histoire de conquête amoureuse.
être fâché avec [qch] loc vfamilier (être rebuté par [qch](figurato, ironico)negato per [qlcs] agg
 Ne me demande pas de faire des calculs, je suis fâché avec les maths !
ne pas être fâché de faire [qch] loc v(être assez content)essere felice di fare [qlcs], essere contento di fare [qlcs] vi
 Je ne suis pas fâché de rentrer, je suis épuisé !
ne pas être fâché que [qqn/qch] fasse [qch] loc v(être assez content)essere felice che [qlcn/qlcs] faccia [qlcs], essere contento che [qlcn/qlcs] faccia [qlcs] agg
 Vu comme je suis fatiguée, je ne suis pas fâchée que ma sœur ne vienne pas dîner chez moi finalement.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
fâchéFrom the English "at loggerheads" adjai ferri corti
 Carol è ai ferri corti con suo fratello Bob perché pensa che non dovrebbe pagare di nuovo la cauzione per fare uscire il figlio di galera.
fâché,
en colère
From the English "cross"
adj,expr
arrabbiato, infastidito agg
 (figurato, informale)seccato agg
 Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita.
fâché,
énervé,
vexé,
en colère
From the English "in a huff"
loc v,loc v
offeso, indignato agg
 J'ai refusé de lui prêter plus d'argent et il est parti fâché (or: en colère).
 Mi rifiutai di prestargli altro denaro e se ne andò offeso.
contrarié,
affecté,
blessé,
fâché,
bouleversé,
chamboulé
From the English "upset"
adj,adj,adj,adj
(tristesse surtout)turbato, sconvolto, agitato, scioccato agg
 Elle était contrariée (or: affectée) par l'attitude de ses amis.
 Era scioccata per il comportamento del suo amico.
contrarié,
fâché,
ennuyé,
vexé
From the English "miffed"
adj,adj
offeso, irritato agg
contrarié,
ennuyé,
fâché
From the English "vexed"
adj,adj
seccato, contrariato agg
  infastidito agg
 Leanne affichait un air contrarié
 Leanne ha un'espressione contrariata in viso.
énervé,
fâché,
to get het up : s'énerver
From the English "het up"
adj,v pron
scandalizzato agg
  indignato agg
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fâché" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fâché'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!