| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| faitFrom the English "done" pp | (fare) | fatto pp |
| Il avait fait ce qu'il devait faire. | ||
| Ha fatto ciò che doveva fare. | ||
| faitFrom the English "fact" nm | (réalité) (fatto concreto) | realtà nf |
| Ce thriller politique est plus un fait qu'une fiction. | ||
| Questo thriller politico è più realtà che finzione. | ||
| faitFrom the English "fact" nm | (données) | fatti nmpl |
| Nous ne devrions pas juger avant de connaître les faits. | ||
| Les faits décrits ici me sont personnellement connus. | ||
| Non dovremmo giudicare prima di sapere i fatti. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| faitFrom the English "fact" nm | (Science) (dato di fatto) | dato concreto nm |
| Observez le processus chimique et notez les faits. | ||
| Osserva il processo chimico e appunta i dati concreti. | ||
| faitFrom the English "fact" nm | (allégation) (dato di fatto) | verità nf |
| Les faits qu'il relate diffèrent de ceux dont je dispose. | ||
| La sua verità non corrisponde alla mia. | ||
| faitFrom the English "matter of fact" nm | dato di fatto, fatto reale nm | |
| Nous ne parlons ici que d'opinions et non de faits. | ||
| Qui non si tratta di dati di fatto, ma solo di opinioni all'impazzata. | ||
| fait, information factuelleFrom the English "factual information" nm,nf | informazioni concrete nfpl | |
| dati concreti, dati effettivi nmpl | ||
| faitFrom the English "ripe" adj | (fromage) | maturo agg |
| stagionato agg | ||
| Peter a servi le plateau de fromages qui incluait un brie mou et fait. | ||
| Peter servì la portata del formaggio, compreso un brie soffice e maturo. | ||
| faitFrom the English "does" vtr | (3e pers. du sing. de "faire") | fare⇒ vtr |
| Il fait ses devoirs tous les soirs. | ||
| Fa i compiti ogni sera. | ||
| fait, prêtFrom the English "packed" adj | (valise) (informale) | pieno, colmo agg |
| pieno zeppo loc agg | ||
| Les sacs d'Archie sont faits et il est prêt à partir. | ||
| I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire. | ||
| bourré, cuit, fait, pafFrom the English "sozzled" adj,adj,adj inv | (familier) (colloquiale) | sbronzo agg |
| (figurato, colloquiale) | ubriaco marcio loc agg | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| faireFrom the English "do"⇒ vtr | fare⇒ vtr | |
| Qu'est-ce que tu fais cette après-midi ? Quand Peter a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée. | ||
| Che cosa fai questo pomeriggio? | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (créer) | fare⇒, creare⇒ vtr |
| En tant qu'artiste il faisait des choses fabuleuses avec des restes de métal. Quelle belle peinture ; c'est toi qui l'as faite ? | ||
| Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu? | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (une tâche,...) | fare⇒ vtr |
| occuparsi di v rif | ||
| Je vais faire la vaisselle, puisque tu as cuisiné. | ||
| Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (métier) | fare⇒ vtr |
| Que faites-vous dans la vie ? La mère de George est chauffeur de bus ; je ne sais pas ce que fait son père. | ||
| Che cosa fai per vivere? | ||
| faireFrom the English "make" vtr | (un gâteau,...) | fare⇒ vtr |
| preparare⇒ vtr | ||
| Ma mère veut faire un gâteau pour ma fête. | ||
| Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa. | ||
| faire, causerFrom the English "make" vtr,vtr | (du bruit, un trou,...) | creare⇒, fare⇒, provocare⇒, causare⇒ vtr |
| Les chiens ont fait du vacarme dans la rue. | ||
| I cani hanno creato scompiglio per strada. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| faireFrom the English "do"⇒ vi | fare⇒ vtr | |
| Faites ce que je dis, pas ce que je fais. | ||
| Fai quello che dico, non quello che faccio. | ||
| faireFrom the English "go" vtr | fare⇒ vtr | |
| Fais comme cela avec les mains. | ||
| Fai così con le mani. | ||
| faireFrom the English "be" vi | (temps, météo) (clima) | fare⇒ vtr |
| essere⇒ vi | ||
| Il fait froid aujourd'hui ; prends un bonnet et des gants. | ||
| Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (fabriquer) | fare⇒, produrre⇒, confezionare⇒ vtr |
| Le couturier pouvait faire six robes par jour. | ||
| La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (causer) | fare⇒ vtr |
| La drogue peut faire beaucoup de dégâts. | ||
| Le droghe possono fare molto male. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (étudier) | fare⇒ vtr |
| Nous n'avons pas encore fait de trigonométrie. | ||
| Non abbiamo ancora fatto trigonometria. | ||
| faire, s'occuper deFrom the English "do" vtr,v pron + prép | (préparer : la cuisine, animation,...) | fare⇒, preparare⇒ vtr |
| NEW: Moi, je ferai le repas et Julien, la déco. | ||
| Faccio io la cena stasera? | ||
| faireFrom the English "do" vtr | fare⇒ vtr | |
| Qu'importe que tu aies l'examen ou pas ; fais de ton mieux. | ||
| Io faccio Lady Macbeth. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (cuisiner) | fare⇒, preparare⇒ vtr |
| Je vais faire un rôti ce week-end. | ||
| Questo fine settimana farò l'arrosto. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | fare⇒ vtr | |
| On ne fait pas ce genre de choses ici. | ||
| Si era fatta i capelli a caschetto. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (écrire) | scrivere⇒, fare⇒, creare⇒ vtr |
| Sa prochaine idée est de faire un livre sur l'histoire de Wimbledon. | ||
| La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (parcourir) | fare⇒ vtr |
| Nous avons fait cinq cents miles en deux jours. | ||
| Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (décorer) | fare⇒ vtr |
| Ils ont fait la chambre du bébé en jaune, au cas où. | ||
| La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (visiter) | fare⇒ vtr |
| andare in vi | ||
| Nous allons faire la Côte d'Azur cet été. | ||
| Faremo la Riviera quest'estate. | ||
| faireFrom the English "make" vtr | (un bébé) | fare⇒ vtr |
| Faisons un bébé ! | ||
| Facciamo un bambino! | ||
| faireFrom the English "make" vtr | (dire) | fare⇒ vtr |
| (un discorso) | tenere⇒, dare⇒ vtr | |
| faireFrom the English "make" vtr | (un lit) (sistemare) | fare⇒, rifare⇒ vtr |
| Les filles doivent faire leur lit tous les matins. | ||
| Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina. | ||
| faireFrom the English "make" vtr | (établir : une loi,...) (deliberare) | fare⇒ vtr |
| Le corps législatif fait les lois. | ||
| I parlamenti fanno le leggi. | ||
| faireFrom the English "make" vtr | (une erreur, une faute) (uno sbaglio, ecc.) | fare⇒, commettere⇒ vtr |
| J'ai fait une erreur en dépensant cet argent. | ||
| Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi. | ||
| faireFrom the English "make" vtr | volerci vi | |
| caratterizzare⇒ vtr | ||
| Qu'est-ce qui fait un bon écrivain ? | ||
| Cosa ci vuole per essere un buono scrittore? | ||
| Che cosa caratterizza un buono scrittore? | ||
| faire, to make judgments : jugerFrom the English "make" vtr,vi | (un commentaire) (giudizi, opinioni, ecc.) | esprimere⇒, fare⇒ vtr |
| NEW: La prochaine fois, abstiens-toi de faire un commentaire. | ||
| Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi. | ||
| faire, passer àFrom the English "make" vtr,vi + prép | (les gros titres) | apparire su, comparire su vi |
| La catastrophe a fait les gros titres du soir. | ||
| Il disastro è apparso sul telegiornale serale. | ||
| faireFrom the English "do" vtr | (à l'impératif) | fare⇒ vtr |
| Ne reste pas assis là comme ça, fais quelque chose ! | ||
| Non restartene lì seduto, fai qualcosa! | ||
| faire, construireFrom the English "make" vtr | (realizzare) | fare⇒ vtr |
| costruire⇒, creare⇒ vtr | ||
| Les enfants ont fait (or: ont construit) des maisons avec leurs cubes. | ||
| I bambini costruivano case con i mattoncini. | ||
| faire, fabriquerFrom the English "make" vtr | (un produit,...) | fabbricare⇒, produrre⇒, fare⇒ vtr |
| Cette usine fabrique des verrous. | ||
| Quell'industria fabbrica bulloni. | ||
| faire, fabriquer, confectionnerFrom the English "make" vtr | (un vêtement,...) | fare⇒ vtr |
| realizzare⇒, fabbricare⇒ vtr | ||
| Les artisans ont fabriqué (or: ont confectionné) des chapeaux à partir de feuilles de palmier. | ||
| I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma. | ||
| faire, égalerFrom the English "make" vtr | fare⇒ vi | |
| Deux et deux font quatre. | ||
| Due più due fa quattro. | ||
| être, faire, coûterFrom the English "be" vi,vtr,vi | (familier) (prezzi) | essere⇒ vi |
| (prezzi, colloquiale) | fare⇒ vtr | |
| C'est sept dollars. | ||
| Sono sette dollari. | ||
| Fanno sette dollari. | ||
| se donner, faire, allerFrom the English "go" v pron,vtr,vi | (du mal) | compiere⇒, fare⇒ vtr |
| Ils se sont donné beaucoup de mal pour arriver à l'heure. | ||
| Hanno compiuto un grande sforzo per arrivare in orario. | ||
| faireFrom the English "get done" vtr | completare⇒, ultimare⇒ vtr | |
| Mon licenciement va me permettre d'avoir du temps pour faire des choses dans la maison. | ||
| La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa. | ||
| faire, [aller quelque part] à vélo/moto/...From the English "ride" vtr,loc adv | (du vélo, de la moto) (biciclette) | andare in bicicletta, andare in bici vi |
| (motocicli) | andare in moto, andare in motocicletta vi | |
| (ciclomotori) | andare in motorino, andare in scooter vi | |
| NEW: Je fais du vélo tous les jours. | ||
| Va a scuola in bicicletta tutti i giorni. | ||
| faire, fabriquerFrom the English "get up to" vtr,vtr | (informale: fare) | combinare⇒ vtr |
| Katie ha chiuso la porta della sua cameretta, cosa starà combinando lì dentro? | ||
| faire, faire en sorte que [qch] soit faitFrom the English "have done" vtr,loc v | terminare⇒ vtr | |
| Et fais-le avant midi ! | ||
| faire, dépenserFrom the English "spend" vtr,vtr | (des efforts) | dedicare⇒, investire⇒, spendere⇒ vtr |
| Tu ne devrais pas faire autant d'efforts pour ses projets. | ||
| Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti. | ||
| faire, mettre ses affaires dans, ranger ses affaires dansFrom the English "pack" vtr,loc v | (ses valises) (le valigie, i bagagli) | fare⇒, preparare⇒ vtr |
| Hai preparato le tue valigie? | ||
| faireFrom the English "get through" vtr | completare⇒, terminare⇒, portare a termine vtr | |
| J'ai tellement de travail à faire cette semaine, je ne sais pas comment je vais tout faire ! | ||
| J'ai encore beaucoup de révisions à faire avant l'examen. | ||
| Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame. | ||
| faire, monter à, monter surFrom the English "ride" vtr,vi + prép,vi + prép | (activité : du cheval...) | andare a cavallo, cavalcare⇒ vi |
| cavalcare⇒ vtr | ||
| Les filles adorent faire du cheval. | ||
| Le ragazze adorano andare a cavallo. | ||
| faire, utiliser un doigté pour faireFrom the English "finger" vtr,loc v | (courant : un accord) (strumento musicale: con le dita) | eseguire⇒, fare⇒ vtr |
| (strumento musicale) | diteggiatura nf | |
| Comment est-ce que tu fais un accord de do à la guitare ? | ||
| Come si esegue un accordo di la sulla chitarra? | ||
| Qual è la diteggiatura dell'accordo di la sulla chitarra? | ||
| faire, devenirFrom the English "up to" vtr,vi | fare⇒ vtr | |
| occuparsi di v rif | ||
| Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto? | ||
| faireFrom the English "go on" vtr | (un voyage) | partire⇒ vi |
| J'ai hâte de faire ce voyage. | ||
| Non vedo l'ora di partire. | ||
| faireFrom the English "put in" vtr | (travailler) | lavorare per [qlcs] vi |
| (figurato, colloquiale) | fare⇒ vtr | |
| J'ai fait 15 heures aujourd'hui. | ||
| Oggi ho lavorato per quindici ore. | ||
| Oggi ho fatto quindici ore. | ||
| faireFrom the English "tie" vtr | (Sports : match nul) | pareggiare⇒ vtr |
| Ils ont fait match nul grâce au dernier point. | ||
| Hanno pareggiato la partita con l'ultimo punto. | ||
| faire, prendreFrom the English "put on" vtr,vtr | (une tête spécifique) (espressione, atteggiamento) | fare⇒ vtr |
| Mon chien fait toujours un tête triste quand il veut à manger. | ||
| Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo. | ||
| faireFrom the English "poke" vtr | (un trou) | bucare⇒, fare un buco vtr |
| Jim a fait un trou dans son pull. | ||
| Jim ha fatto un buco nel maglione. | ||
| faireFrom the English "roll" vtr | (avec un dé : nombre) (dadi) | fare⇒ vtr |
| (dadi) | uscire⇒ vi | |
| Si tu fais un six, tu peux rejouer. | ||
| Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro. | ||
| faireFrom the English "riding" vtr | (du vélo, de la moto) | il cavalcare, l'andare a cavallo nm |
| La façon étrange dont Alan faisait du vélo lui a valu de nombreux regards. | ||
| Tutti guardavano Alan per via della sua maniera stramba di andare in bicicletta. | ||
| faireFrom the English "will" vtr | (au futur de l'indicatif) (modo futuro del verbo) | - |
| "Depuis notre premier rendez-vous, je veux l'épouser, et je le ferai", pensa-t-il. | ||
| "Fin dal nostro primo appuntamento ho sempre voluto sposarla, e lo farò!", pensò. | ||
| faireFrom the English "sign" vtr | (signe à [qqn]) | fare cenno vtr |
| Essayant de ne pas faire de bruit, il lui a fait signe de s'approcher. | ||
| Cercando di non far rumore, le ha fatto cenno di avvicinarsi a lui. | ||
| faireFrom the English "serve" vtr | (personne) (comportarsi, agire come) | fare da vi |
| fungere da, agire come vi | ||
| svolgere la funzione di vtr | ||
| Il a fait le secrétaire pendant cette réunion et a pris des notes. | ||
| Ha fatto da segretario per questo incontro ed ha preso appunti. | ||
| faireFrom the English "run" vtr | (des achats) | fare⇒, sbrigare⇒, compiere⇒ vtr |
| J'ai quelques courses à faire. | ||
| Devo fare delle commissioni. | ||
| faireFrom the English "turn" vtr | (un saut périlleux,...) | fare piroette vtr |
| Marla faisait des sauts périlleux sur la pelouse. | ||
| Maria faceva piroette sul prato. | ||
| faire, to offer a prayer : prierFrom the English "offer" vtr,vi | (une prière) | rivolgere [qlcs] (a [qlcn]), dedicare [qlcs] (a [qlcn]) vtr |
| Il est allé à l'église et a fait une prière à la Vierge Marie. | ||
| È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria. | ||
| faireFrom the English "smile" vtr | (un sourire) | fare un sorriso vtr |
| Elle a fait un large sourire quand elle a gagné le match. | ||
| Ha fatto un ampio sorriso quando ha vinto la partita. | ||
| faireFrom the English "step" vtr | (un pas) | fare⇒, percorrere⇒ vtr |
| andare⇒ vi | ||
| Il fit trois pas sur la gauche. | ||
| Ha fatto tre passi a sinistra. | ||
| È andato a sinistra di tre passi. | ||
| faireFrom the English "pull" vtr | (une bêtise,...) | fare scherzi, giocare un tiro vtr |
| Ne fais pas de blagues stupides pendant le dîner. | ||
| Non fare scherzi stupidi a cena. | ||
| faireFrom the English "shoot" vtr | (Golf) (golf) | fare punti vtr |
| J'ai fait 69 hier ! | ||
| Ho fatto 69 punti ieri! | ||
| faire, mener, lancerFrom the English "wage" vtr,vtr | (la guerre, campagne) | intraprendere⇒, lanciarsi in vtr |
| Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative. | ||
| Quel giornale sta tentando di danneggiare la reputazione di quella celebrità intraprendendo una campagna di pubblicità negativa. | ||
| faire, préparerFrom the English "brew up" vtr | (du thé) (tè, birra, ecc.) | preparare⇒, fare⇒ vtr |
| faire, accomplir, le faitFrom the English "doing" vtr,nm | la messa in atto nf | |
| l'azione nf | ||
| Il est plus difficile d'accomplir l'action que d'en parler. | ||
| La messa in atto di un'azione richiede più sforzo del semplice parlarne. | ||
| faire, utiliserFrom the English "make with" vtr | usare⇒, far funzionare⇒ vtr | |
| faire, égaler, égalerFrom the English "equal" vtr,vtr | (Mathématiques : résultat) (ellissi: è uguale a) | uguale agg |
| fare⇒ vtr | ||
| essere uguale a vi | ||
| eguagliare⇒, uguagliare⇒ vtr | ||
| Deux et deux font (or: égale, égalent) quatre. | ||
| Due più due uguale quattro. | ||
| Due più due fa quattro. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Se le uscite uguagliano le entrate, il bilancio è in pareggio. | ||
| faire, préparerFrom the English "brew" vtr | (du thé, du café) (infuso, bevanda) | preparare⇒ vtr |
| Holly a préparé de la tisane pour ses invités. | ||
| Holly ha preparato del tè alle erbe per i suoi ospiti. | ||
| faire, préparerFrom the English "muster up" vtr | (cibi) | rimediare⇒, fare⇒, preparare⇒ vtr |
| Ci sono delle cipolle, un barattolo di ceci e uno di pomodori. Credo che posso rimediare qualcosa con questi ingredienti. | ||
| faire, préparerFrom the English "mix up" vtr | mescolare⇒ vtr | |
| Je vais faire quelques milkshakes à la fraise. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Unite i due liquidi e mescolate bene il composto risultante. | ||
| faire, procurerFrom the English "buy" vtr | comprare⇒ vtr | |
| L'argent ne fait (or: procure) pas le bonheur. | ||
| I soldi non possono comprare la felicità. | ||
| faire, organiserFrom the English "throw" vtr | (une fête) (una festa) | dare⇒ vtr |
| On a fait (or: organisé) une fête pour notre nouvelle maison. | ||
| Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa. | ||
| faire, réaliserFrom the English "run" vtr | condurre⇒ vtr | |
| fare⇒ vtr | ||
| On pourrait réaliser une expérience. | ||
| Siamo riusciti a condurre un esperimento. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'fait' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
accueil
- activité
- aménagement
- association
- atteinte
- attente
- attraper
- avance
- beau
- charge
- chute
- confiance
- connaissance
- consigne
- couleur
- course
- date
- départ
- drôle
- éclat
- emploi
- engagement
- enseignement
- événement
- expérience
- exposition
- gourmand
- hauteur
- lessive
- maison
- manifestation
- méchant
- mélange
- nouveau
- par
- pas
- pêche
- perte
- piquer
- pleurer
- port
- possible
- préalable
- prendre
- présence
- presque
- prêt
- prise
- promotion