fais

 [fɛ]


Du verbe faire: (⇒ conjuguer)
fais est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'impératif

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
faire vtr(agir)fare vtr
 Qu'est-ce que tu fais ? Quand Pierre a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée.
faire vtr(fabriquer)fare vtr
  preparare vtr
 Avec des légumes, je fais un potage.
faire vtr(provoquer)fare vtr
  provocare vtr
 Le vent dans les feuilles fait du bruit. L'accident a fait 2 morts et 3 blessés.
faire de [qch] vtr(pratiquer une activité) (sport, attività)fare, praticare vtr
 (sport)giocare a [qlcs] vi
Note: « Faire du » devient « faire de » dans les phrases négatives.
 Je fais toujours du tennis chez mes parents. Pendant mes vacances, je fais du piano et de l'escalade. Contrairement à mon fils, ma fille ne fait pas de guitare.
faire vtr(parcourir)fare vtr
  percorrere vtr
 Nous avons fait ces 200 km en 2 heures.
faire vtr(se transformer en [qch])diventare vtr
  trasformarsi in [qlcs] v rif
 (diventare)farsi [qlcs] v rif
 Ce fauteuil fait chaise longue.
faire vtr(suivre des études de [qch])fare vtr
 (materia)studiare vtr
 Ma nièce a fait médecine.
faire vi(travailler en tant que)fare vtr
  lavorare come vi
 Pendant les vacances, je faisais vendeur sur les marchés.
faire vtr(adopter un comportement)fare vtr
  comportarsi da v rif
 Ne fais pas le malin avec lui, il est plus rusé que toi !
faire vtr(animal : produire un son) (verso)fare vtr
 La vache fait « meuh » et le canard fait « coin coin ». Le chat, il fait « miaou » et le chien, il fait quoi ?
faire vtrfamilier (personne : dire) (informale: dire)fare vtr
  dire vtr
 Quand je lui ai fait une petite remarque sarcastique, il m'a fait « pff » et il est parti.
faire vi(mesurer) (informale: misurare)fare vtr
  misurare vi
 Cette planche fait 2 mètres sur 5.
faire vifamilier (avoir pour prix, coûter) (figurato, informale: costare)venire vi
  costare vi
 Cette robe fait 25 euros.
faire [qch] à vtr(vendre) (informale: vendere)fare vtr
  vendere vtr
 Allez, je vous fais ce lot de livres à 5 €.
faire [qch] à [qch] vtr + prép(habituer, adapter)far abituare [qlcs] a [qlcs/qlcn] vtr
 Il me faut toujours du temps pour faire une nouvelle paire de chaussures à mes pieds.
faire vi(durer)durare vi
 Cette paire de chaussures m'a fait 5 ans.
faire vi(avoir l'air, paraître)sembrare vi
 Habillée comme cela, elle fait très jeune.
faire v impers(météo : indique un état) (temperatura)fare vtr
 Il fait chaud aujourd'hui. Il est 6 h et il fait déjà 20° ! Il fait combien dans la chambre ?
faire faire [qch] vtr(avoir [qqn] faire [qch] pour soi)far fare [qlcs] vtr
 J'ai fait réparer ma voiture au garage à côté de chez moi.
 Non, nous n'achetons pas une maison ancienne, nous faisons construire.
se faire v pron(être possible, avoir lieu) (realizzarsi)farsi v rif
  realizzarsi v rif
 Mon comité d'entreprise parle d'organiser un voyage en Espagne pour seulement 100 € par personne : ça serait super si ça se faisait.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
se faire v pron(être courant, admis) (azione)farsi v rif
 Passer devant les autres dans une queue, ça ne se fait pas. Chez moi, ça se faisait de jeûner pour donner à manger aux enfants.
se faire [qch] v pron(confectionner pour soi)farsi [qlcs] v rif
 Cette couturière s'est fait une magnifique robe.
se faire [qch] v pron(gagner : de l'argent) (informale: guadagnare)fare vtr
  guadagnare vtr
 Je me suis fait 50 € en revendant mes vieux jeux vidéo. Ce grand patron se fait 1 million d'euros par an !
se faire [qch] v pronun peu familier (accomplir, faire avec plaisir)farsi [qlcs], concedersi [qlcs] v rif
  fare vtr
 Ce matin, je me suis fait un petit jogging avant d'aller au travail.
 Hier soir, je me suis fait une petite soirée télé tranquille.
se faire [qch] v pronun peu familier (consommer)farsi v rif
  mangiare vtr
 À la plage, je me suis fait une petite glace vanille-fraise délicieuse.
se faire + [infinitif] v pron(être, sens passif)farsi fare [qlcs] v rif
 Sur l'autoroute, je me suis fait doubler par une voiture qui devait rouler à 200 km/h.
 Ma sœur s'est fait piquer son sac en pleine rue.
se faire [qqn] v pronfamilier (avoir une relation sexuelle avec [qqn](colloquiale)farsi [qlcn] v rif
 Crois-tu que Pierre s'est fait la nouvelle secrétaire ?
se faire [qqn] v pronfamilier (frapper [qqn](colloquiale)farsi [qlcn] v rif
 S'il continue comme ça, je crois que je vais me le faire !
se faire v pron(chaussures : s'adapter)adattarsi v rif
 Mes chaussures me serrent un peu mais je suis sûre qu'elles vont se faire.
se faire faire [qch] v pron(avoir [qqn] faire [qch] pour soi)farsi fare [qlcs] v rif
 Je me suis fait couper les cheveux par ma petite-fille qui est en CAP Coiffure.
 Je me suis fait faire cette robe par un grand couturier.
se faire à [qch] v pron + prép(s'habituer à)abituarsi a [qlcs] v rif
 Ça fait 10 ans que j'habite en Angleterre, mais je ne me fais toujours pas au climat.
faire vi(déféquer) (informale: urina, feci)farla vtr
 Le petit garçon a encore fait dans sa culotte.
faire vtr(être à l'origine de)fare, rendere vtr
 Ce garçon fera ton bonheur.
faire vtr(avoir pour résultat) (risultato)fare vtr
 Toutes ces rues font le centre-ville.
 Trois et trois font six.
faire vtr(rendre propre, nettoyer)fare vtr
 Ma grand-mère fait ses cuivres le samedi matin.
faire vtrfamilier (subir une infection) (malattie)avere, prendere vtr
 Mon fils fait une grippe par hiver.
faire de [qch] vtr ind(avoir un symptôme) (sintomi)avere vtr
 Mes parents font tous deux de la tension.
 Je fais souvent de l'eczéma quand je suis stressée.
faire vtr(imiter) (informale: imitare)fare vtr
 Vas-y, fais-moi Michael Jackson ! Jean Dujardin fait très bien le chameau.
faire [qch] de [qch],
faire de [qch] [qch]
vtr
(transformer [qch] en [qch])rendere [qlcs] [qlcs] vtr
 Ils ont décidé de faire de ce repas une occasion de se réconcilier.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
faireFrom the English "do" vtrfare vtr
 Qu'est-ce que tu fais cette après-midi ? Quand Peter a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée.
 Che cosa fai questo pomeriggio?
faireFrom the English "do" vtr(créer)fare, creare vtr
 En tant qu'artiste il faisait des choses fabuleuses avec des restes de métal. Quelle belle peinture ; c'est toi qui l'as faite ?
 Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?
faireFrom the English "do" vtr(une tâche,...)fare vtr
  occuparsi di v rif
 Je vais faire la vaisselle, puisque tu as cuisiné.
 Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.
faireFrom the English "do" vtr(métier)fare vtr
 Que faites-vous dans la vie ? La mère de George est chauffeur de bus ; je ne sais pas ce que fait son père.
 Che cosa fai per vivere?
faireFrom the English "make" vtr(un gâteau,...)fare vtr
  preparare vtr
 Ma mère veut faire un gâteau pour ma fête.
 Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.
faire,
causer
From the English "make"
vtr,vtr
(du bruit, un trou,...)creare, fare, provocare, causare vtr
 Les chiens ont fait du vacarme dans la rue.
 I cani hanno creato scompiglio per strada.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
faireFrom the English "do" vifare vtr
 Faites ce que je dis, pas ce que je fais.
 Fai quello che dico, non quello che faccio.
faireFrom the English "go" vtrfare vtr
 Fais comme cela avec les mains.
 Fai così con le mani.
faireFrom the English "be" vi(temps, météo) (clima)fare vtr
  essere vi
 Il fait froid aujourd'hui ; prends un bonnet et des gants.
 Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.
faireFrom the English "do" vtr(fabriquer)fare, produrre, confezionare vtr
 Le couturier pouvait faire six robes par jour.
 La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.
faireFrom the English "do" vtr(causer)fare vtr
 La drogue peut faire beaucoup de dégâts.
 Le droghe possono fare molto male.
faireFrom the English "do" vtr(étudier)fare vtr
 Nous n'avons pas encore fait de trigonométrie.
 Non abbiamo ancora fatto trigonometria.
faire,
s'occuper de
From the English "do"
vtr,v pron + prép
(préparer : la cuisine, animation,...)fare, preparare vtr
 NEW: Moi, je ferai le repas et Julien, la déco.
 Faccio io la cena stasera?
faireFrom the English "do" vtrfare vtr
 Qu'importe que tu aies l'examen ou pas ; fais de ton mieux.
 Io faccio Lady Macbeth.
faireFrom the English "do" vtr(cuisiner)fare, preparare vtr
 Je vais faire un rôti ce week-end.
 Questo fine settimana farò l'arrosto.
faireFrom the English "do" vtrfare vtr
 On ne fait pas ce genre de choses ici.
 Si era fatta i capelli a caschetto.
faireFrom the English "do" vtr(écrire)scrivere, fare, creare vtr
 Sa prochaine idée est de faire un livre sur l'histoire de Wimbledon.
 La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon.
faireFrom the English "do" vtr(parcourir)fare vtr
 Nous avons fait cinq cents miles en deux jours.
 Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.
faireFrom the English "do" vtr(décorer)fare vtr
 Ils ont fait la chambre du bébé en jaune, au cas où.
 La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza.
faireFrom the English "do" vtr(visiter)fare vtr
  andare in vi
 Nous allons faire la Côte d'Azur cet été.
 Faremo la Riviera quest'estate.
faireFrom the English "make" vtr(un bébé)fare vtr
 Faisons un bébé !
 Facciamo un bambino!
faireFrom the English "make" vtr(dire)fare vtr
 (un discorso)tenere, dare vtr
faireFrom the English "make" vtr(un lit) (sistemare)fare, rifare vtr
 Les filles doivent faire leur lit tous les matins.
 Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.
faireFrom the English "make" vtr(établir : une loi,...) (deliberare)fare vtr
 Le corps législatif fait les lois.
 I parlamenti fanno le leggi.
faireFrom the English "make" vtr(une erreur, une faute) (uno sbaglio, ecc.)fare, commettere vtr
 J'ai fait une erreur en dépensant cet argent.
 Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.
faireFrom the English "make" vtrvolerci vi
  caratterizzare vtr
 Qu'est-ce qui fait un bon écrivain ?
 Cosa ci vuole per essere un buono scrittore?
 Che cosa caratterizza un buono scrittore?
faire,
to make judgments : juger
From the English "make"
vtr,vi
(un commentaire) (giudizi, opinioni, ecc.)esprimere, fare vtr
 NEW: La prochaine fois, abstiens-toi de faire un commentaire.
 Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.
faire,
passer à
From the English "make"
vtr,vi + prép
(les gros titres)apparire su, comparire su vi
 La catastrophe a fait les gros titres du soir.
 Il disastro è apparso sul telegiornale serale.
faireFrom the English "do" vtr(à l'impératif)fare vtr
 Ne reste pas assis là comme ça, fais quelque chose !
 Non restartene lì seduto, fai qualcosa!
faire,
construire
From the English "make"
vtr
 (realizzare)fare vtr
  costruire, creare vtr
 Les enfants ont fait (or: ont construit) des maisons avec leurs cubes.
 I bambini costruivano case con i mattoncini.
faire,
fabriquer
From the English "make"
vtr
(un produit,...)fabbricare, produrre, fare vtr
 Cette usine fabrique des verrous.
 Quell'industria fabbrica bulloni.
faire,
fabriquer,
confectionner
From the English "make"
vtr
(un vêtement,...)fare vtr
  realizzare, fabbricare vtr
 Les artisans ont fabriqué (or: ont confectionné) des chapeaux à partir de feuilles de palmier.
 I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.
faire,
égaler
From the English "make"
vtr
fare vi
 Deux et deux font quatre.
 Due più due fa quattro.
être,
faire,
coûter
From the English "be"
vi,vtr,vi
(familier) (prezzi)essere vi
 (prezzi, colloquiale)fare vtr
 C'est sept dollars.
 Sono sette dollari.
 Fanno sette dollari.
se donner,
faire,
aller
From the English "go"
v pron,vtr,vi
(du mal)compiere, fare vtr
 Ils se sont donné beaucoup de mal pour arriver à l'heure.
 Hanno compiuto un grande sforzo per arrivare in orario.
faireFrom the English "get done" vtrcompletare, ultimare vtr
 Mon licenciement va me permettre d'avoir du temps pour faire des choses dans la maison.
 La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.
faire,
[aller quelque part] à vélo/moto/...
From the English "ride"
vtr,loc adv
(du vélo, de la moto) (biciclette)andare in bicicletta, andare in bici vi
 (motocicli)andare in moto, andare in motocicletta vi
 (ciclomotori)andare in motorino, andare in scooter vi
 NEW: Je fais du vélo tous les jours.
 Va a scuola in bicicletta tutti i giorni.
faire,
fabriquer
From the English "get up to"
vtr,vtr
 (informale: fare)combinare vtr
 Katie ha chiuso la porta della sua cameretta, cosa starà combinando lì dentro?
faire,
faire en sorte que [qch] soit fait
From the English "have done"
vtr,loc v
terminare vtr
 Et fais-le avant midi !
faire,
dépenser
From the English "spend"
vtr,vtr
(des efforts)dedicare, investire, spendere vtr
 Tu ne devrais pas faire autant d'efforts pour ses projets.
 Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti.
faire,
mettre ses affaires dans,
ranger ses affaires dans
From the English "pack"
vtr,loc v
(ses valises) (le valigie, i bagagli)fare, preparare vtr
 Hai preparato le tue valigie?
faireFrom the English "get through" vtrcompletare, terminare, portare a termine vtr
 J'ai tellement de travail à faire cette semaine, je ne sais pas comment je vais tout faire !
 J'ai encore beaucoup de révisions à faire avant l'examen.
 Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame.
faire,
monter à,
monter sur
From the English "ride"
vtr,vi + prép,vi + prép
(activité : du cheval...)andare a cavallo, cavalcare vi
  cavalcare vtr
 Les filles adorent faire du cheval.
 Le ragazze adorano andare a cavallo.
faire,
utiliser un doigté pour faire
From the English "finger"
vtr,loc v
(courant : un accord) (strumento musicale: con le dita)eseguire, fare vtr
 (strumento musicale)diteggiatura nf
 Comment est-ce que tu fais un accord de do à la guitare ?
 Come si esegue un accordo di la sulla chitarra?
 Qual è la diteggiatura dell'accordo di la sulla chitarra?
faire,
devenir
From the English "up to"
vtr,vi
fare vtr
  occuparsi di v rif
 Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto?
faireFrom the English "go on" vtr(un voyage)partire vi
 J'ai hâte de faire ce voyage.
 Non vedo l'ora di partire.
faireFrom the English "put in" vtr(travailler)lavorare per [qlcs] vi
 (figurato, colloquiale)fare vtr
 J'ai fait 15 heures aujourd'hui.
 Oggi ho lavorato per quindici ore.
 Oggi ho fatto quindici ore.
faireFrom the English "tie" vtr(Sports : match nul)pareggiare vtr
 Ils ont fait match nul grâce au dernier point.
 Hanno pareggiato la partita con l'ultimo punto.
faire,
prendre
From the English "put on"
vtr,vtr
(une tête spécifique) (espressione, atteggiamento)fare vtr
 Mon chien fait toujours un tête triste quand il veut à manger.
 Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo.
faireFrom the English "poke" vtr(un trou)bucare, fare un buco vtr
 Jim a fait un trou dans son pull.
 Jim ha fatto un buco nel maglione.
faireFrom the English "roll" vtr(avec un dé : nombre) (dadi)fare vtr
 (dadi)uscire vi
 Si tu fais un six, tu peux rejouer.
 Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro.
faireFrom the English "riding" vtr(du vélo, de la moto)il cavalcare, l'andare a cavallo nm
 La façon étrange dont Alan faisait du vélo lui a valu de nombreux regards.
 Tutti guardavano Alan per via della sua maniera stramba di andare in bicicletta.
faireFrom the English "will" vtr(au futur de l'indicatif) (modo futuro del verbo)-
 "Depuis notre premier rendez-vous, je veux l'épouser, et je le ferai", pensa-t-il.
 "Fin dal nostro primo appuntamento ho sempre voluto sposarla, e lo farò!", pensò.
faireFrom the English "sign" vtr(signe à [qqn])fare cenno vtr
 Essayant de ne pas faire de bruit, il lui a fait signe de s'approcher.
 Cercando di non far rumore, le ha fatto cenno di avvicinarsi a lui.
faireFrom the English "serve" vtr(personne) (comportarsi, agire come)fare da vi
  fungere da, agire come vi
  svolgere la funzione di vtr
 Il a fait le secrétaire pendant cette réunion et a pris des notes.
 Ha fatto da segretario per questo incontro ed ha preso appunti.
faireFrom the English "run" vtr(des achats)fare, sbrigare, compiere vtr
 J'ai quelques courses à faire.
 Devo fare delle commissioni.
faireFrom the English "turn" vtr(un saut périlleux,...)fare piroette vtr
 Marla faisait des sauts périlleux sur la pelouse.
 Maria faceva piroette sul prato.
faire,
to offer a prayer : prier
From the English "offer"
vtr,vi
(une prière)rivolgere [qlcs] (a [qlcn]), dedicare [qlcs] (a [qlcn]) vtr
 Il est allé à l'église et a fait une prière à la Vierge Marie.
 È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria.
faireFrom the English "smile" vtr(un sourire)fare un sorriso vtr
 Elle a fait un large sourire quand elle a gagné le match.
 Ha fatto un ampio sorriso quando ha vinto la partita.
faireFrom the English "step" vtr(un pas)fare, percorrere vtr
  andare vi
 Il fit trois pas sur la gauche.
 Ha fatto tre passi a sinistra.
 È andato a sinistra di tre passi.
faireFrom the English "pull" vtr(une bêtise,...)fare scherzi, giocare un tiro vtr
 Ne fais pas de blagues stupides pendant le dîner.
 Non fare scherzi stupidi a cena.
faireFrom the English "shoot" vtr(Golf) (golf)fare punti vtr
 J'ai fait 69 hier !
 Ho fatto 69 punti ieri!
faire,
mener,
lancer
From the English "wage"
vtr,vtr
(la guerre, campagne)intraprendere, lanciarsi in vtr
 Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative.
 Quel giornale sta tentando di danneggiare la reputazione di quella celebrità intraprendendo una campagna di pubblicità negativa.
faire,
préparer
From the English "brew up"
vtr
(du thé) (tè, birra, ecc.)preparare, fare vtr
faire,
accomplir,
le fait
From the English "doing"
vtr,nm
la messa in atto nf
  l'azione nf
 Il est plus difficile d'accomplir l'action que d'en parler.
 La messa in atto di un'azione richiede più sforzo del semplice parlarne.
faire,
utiliser
From the English "make with"
vtr
usare, far funzionare vtr
faire,
égaler,
égaler
From the English "equal"
vtr,vtr
(Mathématiques : résultat) (ellissi: è uguale a)uguale agg
  fare vtr
  essere uguale a vi
  eguagliare, uguagliare vtr
 Deux et deux font (or: égale, égalent) quatre.
 Due più due uguale quattro.
 Due più due fa quattro.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Se le uscite uguagliano le entrate, il bilancio è in pareggio.
faire,
préparer
From the English "brew"
vtr
(du thé, du café) (infuso, bevanda)preparare vtr
 Holly a préparé de la tisane pour ses invités.
 Holly ha preparato del tè alle erbe per i suoi ospiti.
faire,
préparer
From the English "muster up"
vtr
 (cibi)rimediare, fare, preparare vtr
 Ci sono delle cipolle, un barattolo di ceci e uno di pomodori. Credo che posso rimediare qualcosa con questi ingredienti.
faire,
préparer
From the English "mix up"
vtr
mescolare vtr
 Je vais faire quelques milkshakes à la fraise.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Unite i due liquidi e mescolate bene il composto risultante.
faire,
procurer
From the English "buy"
vtr
comprare vtr
 L'argent ne fait (or: procure) pas le bonheur.
 I soldi non possono comprare la felicità.
faire,
organiser
From the English "throw"
vtr
(une fête) (una festa)dare vtr
 On a fait (or: organisé) une fête pour notre nouvelle maison.
 Abbiamo dato una festa per festeggiare la nuova casa.
faire,
réaliser
From the English "run"
vtr
condurre vtr
  fare vtr
 On pourrait réaliser une expérience.
 Siamo riusciti a condurre un esperimento.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fais" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fais'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!